手機(jī)游戲> 沉睡> 游戲攻略> 綜合篇> 沉睡的獵犬 沉睡的獵犬通關(guān)攻略
沉睡的獵犬 沉睡的獵犬通關(guān)攻略
現(xiàn)在的玩家基本都在玩一些國(guó)外大作,但是因?yàn)檎Z(yǔ)言習(xí)慣的不同,玩家對(duì)于游戲的名字叫法也有所不同,所以出現(xiàn)了一批翻譯大大來(lái)為我們將外文名字翻譯成中文。一個(gè)好的名字,能讓玩家加深對(duì)游戲的印象,反之,則會(huì)讓大家對(duì)其失去興趣。而下面,筆者以本文來(lái)為大家盤(pán)點(diǎn)一下,那些翻譯比較成功的游戲作品。
孤島驚魂
如果用英文名字直接翻譯,則變成了“遠(yuǎn)哭”。乍看之下,似乎有點(diǎn)不明所以。而國(guó)內(nèi)對(duì)這款游戲還有一個(gè)叫法是“極地戰(zhàn)嚎”,但更多人習(xí)慣將它翻譯成孤島驚魂。不過(guò)話分兩頭說(shuō),如果說(shuō)一、二和三部叫做孤島驚魂還是可以理解的,但是第四部和第五部都不是在一個(gè)島嶼上作戰(zhàn),為啥還要叫孤島驚魂呢?
熱血無(wú)賴(lài)
原來(lái)他的英文名字叫Sleeping Dogs,直譯為“沉睡的獵犬”,早期玩家也都知道這個(gè)名字,聽(tīng)起來(lái)好像挺奇怪的,但是多了一份高大上的感覺(jué),畢竟這個(gè)故事講的是一個(gè)臥底的故事。但是有才的翻譯將他翻譯為熱血無(wú)賴(lài),雖然這個(gè)名字聽(tīng)起來(lái)很殺馬特,但是也正因?yàn)檫@樣,名字中多了幾分痞氣,反而讓玩家們更加喜歡。至此,大家都記住了一個(gè)熱血有正義感的無(wú)賴(lài),而不是那個(gè)天天嚷著復(fù)仇的臥底。
鬼泣
Devil may cry,來(lái)自游戲中但丁所開(kāi)的偵探事務(wù)所的名字,中文直譯叫惡魔會(huì)哭泣,但是整體未免顯得冗長(zhǎng)。翻譯成鬼泣之后,簡(jiǎn)單同時(shí)也好上口。不過(guò)伴隨著這款游戲的成功,目前已經(jīng)沒(méi)有人記得這款游戲?yàn)樯督泄砥?,反正我們都知道鬼泣是一款非常好玩的游戲就是了?/p>
生化危機(jī)
其實(shí)生化危機(jī)這款游戲還有別的譯名,比如生化危機(jī)4的別名叫做惡靈古堡。因?yàn)樵诘谒牟恐校阌写蟛糠值臅r(shí)間的確是在一座城堡中度過(guò)的,因此叫這個(gè)名字也未嘗不可。但是對(duì)于眾多老玩家來(lái)說(shuō),一是不太習(xí)慣,二是覺(jué)得異常尷尬。畢竟生化危機(jī)系列開(kāi)啟了那么多部,突然來(lái)一部名字叫做惡靈古堡,總感覺(jué)怪怪的,不知道的第一時(shí)間還將他看成了惡靈附身。
所以,從上述幾個(gè)例子,我們可以看出,一個(gè)好的名字,對(duì)于一款游戲留給玩家們的印象真的非常重要。所以此時(shí)也要感謝那些翻譯大大,因?yàn)樗麄兊呐?,我們才能記住如此多有趣的名字。所以不知道各位讀者們對(duì)于本文有何看法呢?歡迎大家在下方踴躍評(píng)論 。
其他玩家還在玩
沉睡

沉睡Stasis是一款恐怖的冒險(xiǎn)游戲,游戲中玩家們將來(lái)到一個(gè)采礦船,但是采礦船卻已經(jīng)遭受了襲擊,到處都是獻(xiàn)血和未知的迷,為了尋找自己的家人,玩家們將要在采礦船上開(kāi)始未知的探險(xiǎn),恐怖的襲擊也隨之而來(lái),玩家們要小心了哦!快來(lái)沉睡Stasis體驗(yàn)恐怖的冒險(xiǎn)吧!
猜你喜歡
熱門(mén)推薦
最新資訊
玩家評(píng)論
(0條)全部評(píng)論